![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
WANG Ya-xin, FU Zhu-heng
Full-Text PDF
XML 29 Views
DOI:10.17265/2159-5836/2025.05.010
Wuhan University of Technology, Wuhan, China Wuhan University of Technology, Wuhan, China
Corporate image is the external manifestation of a company’s cultural and spiritual essence, as well as the overall impression formed through its interactions with the public. Huawei, as a successful multinational enterprise, has established a robust corporate image in the international market through technological innovation and brand building. Moreover, Huawei’s development is closely aligned with national policies and strategies, making it a representative enterprise for showcasing China’s technological independence and national image. This study examines Huawei’s English press releases on product launches published between 2022 and 2024 and conducts a comparative analysis with similar materials from Apple’s official website. Based on Fairclough’s three-dimensional discourse analysis model, this research explores the linguistic features of Huawei’s corporate image construction from the perspectives of text, discourse practice, and social practice. The findings reveal that Huawei has successfully constructed a corporate image that emphasizes technological innovation, prioritizes user needs, and underscores its identity as a national enterprise. This study not only sheds light on Huawei’s strategies for image construction in international competition but also provides a valuable reference for Chinese enterprises in their cultural communication and brand building during the globalization process.
corporate image, critical discourse analysis, corpus-based research
Journal of Literature and Art Studies, May 2025, Vol. 15, No. 5, 415-423
Dowling, G. R. (1996). Creating corporate reputations: Identity, image and performance. New York: Oxford University Press.
Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis: The critical study of language. London: Longman.
Fuoli, M. (2018). Building a trustworthy corporate identity: A corpus-based analysis of stance in annual and corporate social responsibility reports. Applied Linguistics, 39(6), 846-885.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). London: Arnold.
HU, C. Y., & ZHOU, Z. Y. (2024). A corpus-based phraseological study of CSR reports from China and the U.S (Zhongmei qiye shehui zeren baogao de yuliaoku duanyuxue yanjiu 中美企业社会责任报告的语料库短语学研究). Foreign Languages and Their Teaching, 40(05), 28-39.
HU, K. B., & SHENG, D. D. (2020). A study on Huawei’s corporate image in the English translation of the Sustainability Report: A corpus-based analysis (Kechixu fazhan baogao ying yiben zhong de Huawei gongsi xingxiang yanjiu—yi xiang jiyu yuliaoku de yanjiu 《可持续发展报告》英译本中的华为公司形象研究——一项基于语料库的研究). Foreign Languages (Journal of Shanghai International Studies University), 43(06), 94-106.
Kim, K. H. (2014). Examining US news media discourses about North Korea: A corpus-based critical discourse analysis. Discourse & Society, 25(2), 221-244.
LI, J. D., LIU, R., & JIANG, X. Y. (2018). A study on the international corporate image of Chinese enterprises based on global English media reports (Jiyu quanqiu yingwen meiti baodao de Zhongguo qiye guoji xingxiang yanjiu 基于全球英文媒体报道的中国企业国际形象研究). International Communication, (05), 17-26.
Nerlich, B. & Jaspal, R. (2013). UK media representations of carbon capture and storage: Actors, frames and metaphors. Metaphor and the Social World, 3(1), 35-53.
Scott, M. & Tribble, C. (2006). Textual patterns: Keyword and corpus analysis in language education. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
SHI, X. S., & CHENG, X. (2021). A corpus-based study on discourse strategies of corporate identity in Chinese and American banks (Jiyu yuliaoku de Zhongmei yinhang qiye shenfen huayu yanjiu 基于语料库的中美银行企业身份话语研究). Modern Foreign Languages, 44(02), 170-182.
SHI, X. S., & SHAN, X. H. (2019). A corpus-based exploration of cross-cultural adaptation in the English websites of Chinese enterprises (Jiyu yuliaoku tánjiu Zhongguo qiye yingwen wangzhan de kuawenhua shiying shuiping 基于语料库探讨中国企业英文网站的跨文化适应水平). Chinese Foreign Language, 16(02), 71-80.
SUN, X. L. (2021). A corpus-based critical discourse analysis of corporate identity construction in energy enterprises (Jiyu yuliaoku de nengyuan qiye shenfen jiankou de piping huayu fenxi 基于语料库的能源企业身份建构的批评话语分析). Shandong Foreign Language Teaching, 42(05), 21-30.
WANG, Q. (2019). The image of Chinese enterprises in English media reports on the “Belt and Road” initiative: A corpus-assisted critical discourse analysis (“Yidaiyilu” yingwen meiti zhong de Zhongguo qiye xingxiang—yuliaoku fuzhu xia de piping huayu fenxi “一带一路”英文媒体中的中国企业形象——语料库辅助下的批评话语分析). Contemporary Foreign Language Studies, (03), 99-113.
XU, J., & ZI, Z. Q. (2020). A corpus-based study on corporate external communication translation and corporate image construction (Jiyu yuliaoku de qiye waixuan fanyi yu qiye xingxiang yuyi jiankou yanjiu 基于语料库的企业外宣翻译与企业形象语义构建研究). Foreign Language Research, (01), 93-101.
ZHAO, Y. G. (2021). A comparative study of Chinese corporate image in media reports on mergers and acquisitions: A corpus-assisted discourse-historical analysis (Meiti binggou huayu zhong de Zhongguo qiye xingxiang duibi yanjiu—yi xiang yuliaoku fuzhu de huayu-lishi fenxi 媒体并购话语中的中国企业形象对比研究——一项语料库辅助的话语-历史分析). Journal of the PLA University of Foreign Languages, 44(01), 62-70.
ZHONG, L. Q. (2017). A corpus-based study of English translation in external communication materials of tea enterprises in international trade (Jiyu yuliaoku de guoji maoyi chaqi waixuan ziliaoying yixing yanjiu 基于语料库的国际贸易茶企外宣资料英译研究). Fujian Tea, 39(10), 295-296.
ZUO, M. Y. (2019). A study of the transformation of Huawei’s corporate image in U.S. media reports (Meiguo meiti baodao zhong Huawei qiye xingxiang zhuanbian yanjiu 美国媒体报道中华为企业形象转变研究). Modern Marketing (Business Edition), (08), 78-81.