![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Jaqueline Mora, Marjana Šifrar Kalan
Full-Text PDF
XML 71 Views
DOI:10.17265/2161-623X/2025.03.001
University of La Rioja, Logroño, Spain; University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia
This study aims to analyze prototypical patterns in the lexical availability of 100 L2 and L3 high school English Foreign Language (EFL) learners in response to the semantic category of “Daily Activities”. A semantic fluency task and a lexical computational program were used to measure the participants’ lexical availability (LA) in relation to “Daily Activities” and to appraise the availability index in the learners’ vocabulary production to uncover hints of prototypical word patterns. The main objectives were (i) to determine the similarities and differences in the word production of L2 and L3 learners, (ii) to ascertain whether there is prototypicality in the word responses of L2 and L3 learners, (iii) to identify whether the prototypes within this semantic category correspond to a higher production of verbs than nouns, and (iv) to examine the types of word associations surrounding the prototype using tenets of graph theory. Results showed that vocabulary production was higher among L3 participants than L2 participants. Despite the differences in linguistic profiles, evidence of prototypicality was found in the participants’ responses. Additionally, verbs outperformed nouns, as expected in response to “Daily Activities”. Findings regarding the types of word associations surrounding the prototype revealed how L2 and L3 learners organize their mental lexicons in response to the selected prompt. Research on prototypical patterns in vocabulary production sheds light on how similarly L2 and L3 learners categorize in response to the nontraditional semantic category of “Daily Activities”.
semantic prototypes, mental lexicon, lexical availability, L2 and L3 EFL learners, “Daily Activities”
Jaqueline Mora, Marjana Šifrar Kalan. (2025). Exploring L2 and L3 EFL Learners’ Prototypical Patterns in the Lexical Availability of “Daily Activities”. US-China Education Review A, March 2025, Vol. 15, No. 3, 155-173.
Agustín Llach, M. (2017). The impact of bilingualism on the acquisition of an additional language: Evidence from lexical knowledge, lexical fluency, and (lexical) cross-linguistic influence. International Journal of Bilingualism, 23(5), 888-900. Retrieved from https://doi.org/10.1177%2F1367006917728818
Agustín Llach, M. P. (2023a). Foreign language semantic categorization: Evidence from the semantic network and word connections. Journal of Research in Applied Linguistics, 14(1), 205-222. doi:10.22055/RALS.2023.18077
Agustín Llach, M. P. (2023b). Mapping the mental lexicon of EFL learners. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 18, 1-17. Retrieved from https://doi.org/10.4995/rlyla.2023.18769
Aitchison, J. (1987): Words in the mind. An introduction to the mental lexicon. Hoboken: Wiley-Blackwell.
Aitchison, J. (2003). Words in the mind: An Introduction to the mental Lexicon (3rd ed.). Hoboken: Blackwell.
Athanasopoulos, P., Dering, B., Wiggett, A. J., Kuipers, J., & Thierry, G. (2010). Perceptual shift in bilingualism: Brain potentials reveal plasticity reveal plasticity in pre-attentive colour perception. Cognition, 116(3), 437-443. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.cognition.2010.05.016
Ayora Esteban, C. (2006). Disponibilidad léxica en Ceuta: Aspectos sociolingüísticos (Ph.D. thesis, Universidad de Sevilla, 2006).
Azurmendi Ayerbe, M. J. (1983). Elaboración de un modelo para la descripción sociolingüística del bilingüísmo y su aplicación parcial a la comarca de San Sebastián (Ph.D. Dissertation, Universidad Complutense de Madrid, 1983).
Barnes, J., & García, I. (2013). Vocabulary growth and composition in bilingual Basque infants and toddlers. International Journal of Bilingualism, 17(3), 357-374. Retrieved from https://doi.org/10.1177/ 1367006912438992
Bialystok, E., & Luk, G. (2012). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual adults. Bilingualism, Language and Cognition, 15(2), 397-401. Retrieved from https://doi.org/10.1017/ S136672891100040X
Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G. (2012). Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences, 16(4), 240-250. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.tics.2012.03.001
Canga Alonso, A. (2017). Spanish L1 speakers’ and EFL learners’ available lexicon. Anuario De Estudios Filológicos, 40, 5-23. Retrieved from http://hdl.handle.net/10662/8066
Cordier, F. (1980). Prototypical gradients for five semantic categories. Psychologie Française, 25, 211-219.
Council of Europe. (2001/2018). European framework of reference for language. Learning, teaching, and assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Dimitrijević, N. (1969). Lexical availability: A new aspect of the lexical availability of secondary school children. Heidelberg: Julius Groos Verlag.
Dubois, D. (1982). Vocabulary and preliminary representations in sentence comprehension. Psychological Bulletin, 35(356), 601-606.
Dubois. D. (1983). Analysis of 22 semantic categories in French: Categorical organization, lexis, and representation. L’année Pshichologiqué, 83(2), 465-489. Retrieved from https://doi.org/10.3406/psy.1983.28477
Fernández Fontecha, A., Jiménez Catalán, R. M., & Ryan, J. (2021). Lexical production and organisation in L2 EFL and L3 EFL learners: A distributional semantic analysis of verbal fluency. International Journal of Multilingualism, 21(1), 60-77. Retrieved from https://doi.org/10.1080/14790718.2021.2016770
Ferreira, R., & Echeverría, M. S. (2010). Redes semánticas en el léxico disponible de inglés L1 e inglés LE. Onomázein, 21, 133-153.
Fitzpatrick, T., & Thwaites, P. (2020). Word association research and the L2 lexicon. Language Teaching, 53(3), 237-274. doi:10.1017/S0261444820000105
Gougenheim, G., Michéa, R., Rivenc, P., & Sauvageot, A. (1964). The development of basic French (1st grade). Study on the development of basic vocabulary and grammar. Paris: Didier.
Hernández Muñoz, N. (2006). Hacia una teoría cognitiva integrada de la disponibilidad léxica: el léxico disponible de los estudiantes castellano-manchegos. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Jiménez Catalán, R. M., & Fernández-Fontecha, A. (2019). Lexical availability output in L2 and L3 EFL learners: Is there a difference? English Language Teaching, 12(2), 77-87. Retrieved from https://doi.org/10.5539/ elt.v12n2p77
Jiménez Catalán, R. M., Agustín Llach, M. P., Fernández Fontecha, A., & Canga Alonso, A. (2014). The effect of Age on EFL learners’ lexical availability: Word responses to the cue words “town” and “countryside”. In R. M. Jiménez Catalán (Ed.), Lexical availability in English and Spanish as a second language (pp. 37-51). New York: Springer.
Kleiber, G. (1995). La Semántica de los Prototipos. Categoría y Sentido Léxico. San Francisco: Visor.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press.
Langacker, R. (1987). Foundation of cognitive grammar. Theoretical prerequisites (Vol. 1). Stanford: Stanford University Press.
Lewis, M. (1993). The lexical approach. London: Language Teaching Publications.
López Chávez, J., & Strassburger Frías, C. (1991). A model for calculating the individual lexical availability index. In H. López-Morales (Ed.), La enseñanza del español como lengua materna (pp. 91-112). San Juan: Universidad de Puerto Rico Press.
Mackey, W. F. (1971). Le vocabulaire disponible du français (vol. 1). Paris: Didier.
Mady, C. (2014). Learning French as a second official language in Canada: Comparing monolingual and bilingual students at grade 6. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(3), 330-344. Retrieved from https://doi.org/10.1080/13670050.2013.767778
McCarthy, M. (1999). What constitutes a basic vocabulary for spoken communication? Studies in English and Linguistics, I, 233-249.
Mora, J. (2024a). Semantic prototypes in EFL children’s and adolescents’ lexical output and vocabulary input in EFL textbooks (Doctoral Dissertation, University of La Rioja).
Mora, J. (2022). Prototypical associations in the production of words in English as a foreign language by L2 learners. European Journal of Applied Linguistics, 10(2), 257-271. https://doi.org/10.1515/eujal-2022-0006
Mora, J., & Jiménez Catalán, R. M. (2019). Prototypical associations in the production and lexical availability of Spanish and Slovene adolescents in Spanish and in English as foreign languages. Verba Hispanica, 27(1), 73-91. https://doi.org/10.4312/vh.27.1.73-91
Murphy, G. (2002). The big book of concepts. Cambridge: The MIT Press.
Pavlenko, A. (2009). The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches. Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
Rosch, E. (1975). Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental Psychology: General, 104(3), 192-233. Retrieved from https://doi.org/10.1037/0096-3445.104.3.192
Rosch, E., Mervis, C., Wayne, G., Johnson, D., & Boyes-Braem, P. (1976). Basic objects in natural categories. Cognitive Psychology, 8(3), 382-439. Retrieved from https://doi.org/10.1016/0010-0285(76)90013-X
Samper Hernández, M., & Jiménez Catalán, R. M. (2014). Researching lexical availability in L2: Some methodological issues. In R. M. Jiménez Catalán (Ed.), Lexical availability in English and Spanish as a second language (pp. 189-205). New York: Springer.
Sánchez-Saus, M. (2011). Semantic bases for the study of the centers of interest of the available lexicon. Lexical availability of foreign informants in Andalusian universities (Ph.D. dissertation, Universidad de Cádiz, 2021).
Sánchez-Saus, M. (2022). Semantic networks, available lexicon and vocabulary didactics in SFL. An analysis in different Spanish learning levels. TEJUELO. Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación, 35(3), 167-204.
Sanz, C. (2000). Bilingual education enhances third language acquisition: Evidence from Catalonia. Applied Psycholinguistics, 21(1), 23-44. Retrieved from https://doi.org/10.1017/S0142716400001028
Šifrar Kalan, M. (2014a). Slovene students’ lexical availability in English and Spanish. In R.M. Jiménez Catalán (Ed.), Lexical availability in English and Spanish as a second language (pp. 125-138). Springer.
Šifrar Kalan, M. (2014b). Disponibilidad léxica en diferentes niveles de español/lengua extranjera [Lexical availability at different levels of Spanish as a foreing language]. Studia Romanica Posnaniensia, 41(1), 63-85.
Šifrar Kalan, M. (2016). La universalidad de los prototipos semánticos en el léxico disponible de español [The universality of semantic prototypes in the Spanish available lexicon]. Verba Hispánica XXIV, 147-165.
Šifrar Kalan, M. (2021). The lexical availability of “daily activities” in learners of Spanish (SFL). Vestnik za tuje jezike, 13(1), 537-551.
Taylor, J. (1989). Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon Press.
Tomé Cornejo, C. (2015). Léxico disponible. Procesamiento y aplicación a la enseñanza de ELE (Ph.D. thesis, Universidad de Salamanca, 2015).
Vitevitch, M. S. (2008). What can graph theory tell us about word learning and lexical retrieval? Journal of Speech, Language and Hearing, 51(2), 408-422.
Wierzbicka, A. (1985). Different cultures, different languages, different speech acts. Journal of Pragmatics, 9, 145-178. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(85)90023-2
Wittgenstein, L. (1953). Philosophical investigations. Dublin: MacMillan.