![]() |
customer@davidpublishing.com |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
| Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Joseph Abraham Levi
Full-Text PDF
XML 903 Views
DOI:10.17265/1539-8072/2024.04.001
George Washington University, Washington, USA
University of Macau, Macau, China
diversity, foreign language, (trans-)gender, inclusion, LGBTQIA+ community
Sino-US English Teaching, April 2024, Vol. 21, No. 4, 143-170 doi:10.17265/1539-8072/2024.4.001
ADA. (n.d.). The Americans with Disabilities Act (ADA) protects people with disabilities from discrimination. Retrieved from https://www.ada.gov/
Baldwin, J., & Mead, M. (1971). A rap on race. New York: Lippincott.
Best Colleges. (November 18, 2021). Laws that changed diversity in higher education. Retrieved from https://www.bestcolleges.com/blog/diversity-laws-higher-education/
BlackPast. (2014). (1890) Second Morrill Act. Retrieved from https://www.blackpast.org/african-american-history/second-morrill-act-1890/
Caliste, N. (2021). Feedback to: “Recognizing and including LGBTQ+ identities in language teaching.” Retrieved from https://www.ucl.ac.uk/teaching-learning/publications/2021/jun/recognising-and-including-lgbtq-identities-language-teaching#Differentapproach
Carlton, G. (December 7, 2022). A history of affirmative action in college admissions. Best Colleges. Retrieved from https://www.bestcolleges.com/news/analysis/2020/08/10/history-affirmative-action-college/
Coopvoce. (January 10, 2022). She/her, he/him, they/them: I pronomi non sono più un fatto di grammatica. Retrieved from https://coonnect.coopvoce.it/home-page/editoriali/perche-mettere-i-pronomi-sulle-bio-dei-social-.html
Dreyfus, L. S. (March 2, 1982). Chapter 112, Laws of 1981. 1981 Assembly Bill 70. Retrieved from https://docs.legis.wisconsin.gov/1981/related/acts/112
Ekotto, F. (2023). Talking race. MLA Newsletter, 55(1), 2-3.
Government Information. (2015). Civil Rights Act of 1964. Retrieved from https://www.govinfo.gov/content/pkg/COMPS-342/uslm/COMPS-342.xml
GLSEN. (2019). Developing LGBTQ-inclusive classroom resources. Retrieved from https://www.glsen.org/sites/default/files/2019-11/GLSEN_LGBTQ_Inclusive_Curriculum_Resource_2019_0.pdf
History.com. (June 29, 2023). Affirmative action. Retrieved from https://www.history.com/topics/us-government-and-politics/affirmative-action
Humiston, J. (June 1, 2023). Gender inclusivity with intention. There are several ways to enhance the workplace climate for transgender and non-binary employees. Association for Talent Development (ATD). Retrieved from https://www.td.org/magazines/td-magazine/gender-inclusivity-with-intention
Interagency Language Roundtable. (n.d.). Retrieved from http://www.govtilr.org/IRL%20History.htm
Levi, J. A. (May-June 2020). The many identity markers of Luso-Americans: Linguistic and psychological identities among first-, second-, and third-generation Portuguese-Americans. International Journal of Arts and Social Science, 3(3), 277-301.
Levi, J. A. (2021). Brazil. In C. Stewart (Ed.), Gender and identity around the world. Vol. 1: Africa, the Americas, Asia, and Oceania (pp. 211-235). Santa Barbara, CA: ABC-CLIO.
Lupetti, M. (May 21, 2021). I pronomi They/Them delle persone non binarie NON si traducono con “loro” in italiano. Gay.it! Retrieved from https://www.gay.it/pronomi-they-them-non-si-traducono-loro-italiano
Menon, S. (June 19, 2021). Pronomi in Bio: Ecco perché dovremmo imparare ad usarli. Social Up. Retrieved from https://www.socialup.it/pronomi-in-bio-ecco-perche-dovremmo-imparare-ad-usarli/
National Archives. (n.d.). Morrill Act (1862). Retrieved from https://www.archives.gov/milestone-documents/morrill-act?_ga=2.251520198.1388920391.1680987809-1632193941.1680987809
National Research Council. (1995). Colleges of agriculture at the land grant universities. A profile. Washington, DC: National Academy Press. Retrieved from https://nap.nationalacademies.org/read/4980/chapter/1
O Cidadão. (2024). Centenas de pessoas no Porto manifestam-se contra o fascismo e estão solidárias com imigrantes. Retrieved
Office of Faculty Development and Diversity. (2022). Cornell LGBTQ+ resource guide for faculty and staff. Ithaca. Retrieved from https://hr.cornell.edu/sites/default/files/2022-12/Cornell-LGBTQ-Resource-Guide-.pdf
Posani, M. (June 21, 2019). Le definizioni LGBTQ+ che ognuno dovrebbe conoscere. Vice. Retrieved from https://www.vice.com/it/article/mb8kwx/glossario-lgbtq
Quaranta, P. (May 19, 2021). “Non sono né ‘lui’ né ‘lei’”: Come rivolgersi a una persona binaria. La Repubblica. Retrieved from https://www.repubblica.it/cronaca/2021/05/19/news/singular_they_in_italiano_lui_lei_loro_persone_non_binarie-301786577/
Randall, K. (July 2, 2020). The Morrill Act still has a huge impact on the U.S. and the world. Texas A&M Today. Retrieved from https://today.tamu.edu/2020/07/02/the-morrill-act-still-has-a-huge-impact-on-the-u-s-and-the-world/
Rodrigues, D. (February 18, 2022a). A Tribo LGTQIA+: Tentativa de caracterização (Parte I). Visão. Retrieved from https://visao.pt/opiniao/ponto-de-vista/sociologia-do-quotidiano/2022-02-18-a-tribo-lgbtqia-tentativa-de-caracterizacao-sociologica-parte-i/
Rodrigues, D. (April 8, 2022b). A Tribo LGTQIA+: Tentativa de caracterização (Parte II). Visão. Retrieved from https://visao.sapo.pt/opiniao/ponto-de-vista/sociologia-do-quotidiano/2022-04-08-a-tribo-lgbtqia-tentativa-de-caracterizacao-parte-ii/
Rosa, B. (March 15, 2021). Género não-binário: Um Portugal sem género. Universidade Autónoma de Lisboa. Autónoma Academy. Retrieved from https://ualmedia.pt/genero-nao-binario-um-portugal-sem-genero/
Sosin, K. (June 30, 2023). The 19th explains: The Supreme Court’s decision in the LGTQ+ 303 creative case. 19th News. Retrieved from https://19thnews.org/2023/06/303-creative-elenis-supreme-court-decision-lgbtq-rights/
Spence, M. (2021). Feedback to: “Recognizing and including LGBTQ+ identities in language teaching.” Retrieved from https://www.ucl.ac.uk/teaching-learning/publications/2021/jun/recognising-and-including-lgbtq-identities-language-teaching#Differentapproach
Star, L. (June 29, 2023). Removing affirmative action does not mean diversity goes out the window. LinkedIn. Retrieved from https://www.linkedin.com/pulse/removing-affirmative-action-does-means-diversity-goes-dr-lauran/
University College of London. (June 14, 2021). Recognising and including LGBTQ+ identities in language teaching. Retrieved from https://www.ucl.ac.uk/teaching-learning/publications/2021/jun/recognising-and-including-lgbtq-identities-language-teaching#
U.S. Department of Education. (2021). Title IX and sex discrimination. Washington, DC. Retrieved from https://www2.ed.gov/about/offices/list/ocr/docs/tix_dis.html
U.S. Equal Employment Opportunity Commission. (n.d.). The Rehabilitation Act of 1973. Sections 501 and 505. Retrieved from https://www.eeoc.gov/statutes/rehabilitation-act-1973
Valente, P. (April 13, 2020). Sistema Elu, Linguagem Neutra em Género. Dezanove. Retrieved from https://dezanove.pt/sistema-elu-linguagem-neutra-em-genero-1317469
Vogue, A., & Cole, D. (June 30, 2023). Supreme Court limits LGBTQ protections with ruling in favor of Christian web designer. CNN Politics. Retrieved from https://www.cnn.com/2023/06/30/politics/supreme-court-303-creative-lgbtq-rights-colorado/index.html
Zannini, C. (August 3, 2020). Carɘ tuttɘ, il linguaggio inclusive esiste. Perché non usarlo? Intervista a Vera Gheno. The Submarine. Retrieved from https://thesubmarine.it/2020/08/03/schwa-linguaggio-inclusivo-vera-gheno/
Zimpi, M. (April 22, 2021). Chiedilo a L*i: Posso darti del they/them? EP.1. Radio Bullets. Retrieved from https://www.radiobullets.com/rubriche/chiedilo-a-li-posso-darti-del-they-them-ep-1/?cli_action=1689431291.53




