Contact us
![]() |
customer@davidpublishing.com |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
Useful Links
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Article
Author(s)
YU Zihan, CHEN Yong
Full-Text PDF
XML 490 Views
DOI:10.17265/2328-2177/2023.10.004
Affiliation(s)
Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
ABSTRACT
Jiban, a term that means “fetter” in Chinese, is commonly used to denote the “bond between people” within a Chinese context. The meaning of “bond” of jiban is derived from the Japanese word kizuna. From a cultural standpoint, the association between the meanings of jiban and kizuna is interconnected on a cultural level. From an accepted perspective, the emergence of the new meaning of jiban encompasses various factors within the accepted context, and individuals gain a comprehensive understanding of the meaning “bond” through the cognitive processes of meaning, motivation, and aesthetics. From a societal viewpoint, the distribution of the original meaning and the new meaning of jiban differs significantly across various language environments. Furthermore, the acceptance of the new meaning of jiban is currently witnessing a growing trend among a specific group, necessitating attention and further investigation.
KEYWORDS
jiban, kizuna, bond, culture, accept
Cite this paper
References