![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
ZHOU Yi, YANG Yongchun
Full-Text PDF
XML 398 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2023.02.006
University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China
The Peach Blossom Land, the differences between Chinese and English, translation of Chinese classics
US-China Foreign Language, February 2023, Vol. 21, No. 2, 69-74 doi:10.17265/1539-8080/2023.02.006
Cao, S. K. (2004). Comprehension of the eleven versions of river snow through the difference of Chinese and English Languages. Foreign Language Education, 26(5), 70-74.
Luo, M. L. (2011). Differences of Chinese-Western thinking patterns and writing planning of English essay. Foreign Languages and Literature, 27(6), 145-149.
Wang, P., & Liu, W. J. (2001). Discrepancies of the Oriental & Occidental modes of thinking and its effect on College English writing. Foreign Language World, 22(5), 66-72.
Yu, Y. H. (2003). Thinking mode differences between English and Chinese and the translation. Chinese Science & Technology Translators Journal, 16(3), 10-12.
Yang, S. (2020). Analysis of Eastern and Western modes of thinking by comparing Chinese and English. Overseas English, 21(22), 97-98.