Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China

ABSTRACT

The Adaptation Theory holds that language use is a process of continuous selection. The translation activity is a kind of interactive selection involving various factors. The Adaptation Theory has the forceful explanatory power for exploring the translation from contextual correlates of adaptability. This paper, from the perspective of the Adaptation Theory, studies the translation of the Chinese culture-loaded four-character expressions in Xi Jinping: The Governance of China III. This study can not only contribute to the translation study of the Adaptation Theory and the translation of Chinese culture-loaded four-character expressions, but also contribute to the construction of a systematic translation model of political terms with Chinese characteristics.

KEYWORDS

the Adaptation Theory, Xi Jinping: The Governance of China III, Chinese culture-loaded four-character expression

Cite this paper

References

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 1-323-984-7526; Email: [email protected]