Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Shanghai International Studies University, Shanghai, China

ABSTRACT

Interpreters as intermediate agents play a significant role in negotiations. During the Late Qing Dynasty, with the increasingly frequent China-foreign exchanges, a variety of foreign language schools began to emerge in Shanghai, which cultivated a number of diplomatic interpreters. This study attempts to shed light on the foreign language education in Shanghai during the Late Qing Dynasty, with emphasis on interpreter training. Through the sorting and analysis of historical materials, it is found that interpreter training in Shanghai during the Late Qing Dynasty mainly happened in two kinds of schools, namely missionary schools and government-run foreign language schools. To further understand the training of interpreters and the interpreters cultivated in Shanghai during the Late Qing Dynasty, the goal and education model in the two kinds of institutions are analyzed in this paper. Besides, the important interpreters from those institutions are listed. The importance of interpreter training during war-time is also discussed in this paper.

KEYWORDS

foreign language education, interpreter training, Late Qing Dynasty, Shanghai

Cite this paper

References

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 1-323-984-7526; Email: [email protected]