Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Leshan Normal University, Leshan, China

ABSTRACT

Against the backdrop of domestic games “going global” becoming a core path for the international communication of Chinese culture, the quality and efficiency of game localization directly affect the effectiveness of overseas market expansion. Traditional translation models suffer from high costs, long cycles, and unstable quality, while general artificial intelligence (AI) translation faces shortcomings, such as inconsistent terminology and poor cultural adaptation. Based on the concept of “human-AI collaboration”, this paper constructs an AI translation agent adapted to game localization scenarios using the Zhipu Qingyan platform. Through the construction of an exclusive knowledge base, customized workflow arrangement, and feedback optimization mechanism, it achieves dual improvements in translation efficiency and quality. Tests show that the agent increases translation efficiency by over 65%, the manual evaluation accuracy of cultural imagery transmission reaches 82%, the terminology consistency rate exceeds 92%, and the translation accuracy rate is 89%. It can shorten the translation cycle by 70% and reduce costs by more than 80%, providing an efficient and feasible technical solution for domestic game localization with significant practical value.

KEYWORDS

human-AI collaboration, AI translation agent, domestic game localization, Zhipu Qingyan

Cite this paper

GAO Yue & CHE Huan-huan, AI Translation Agent Empowers Domestic Game Localization From the Perspective of “Human-AI Collaboration”—A Case Study of Zhipu Qingyan Platform. US-China Foreign Language, January 2026, Vol. 24, No. 1, 34-38 doi:10.17265/1539-8080/2026.01.005

References

Bilibili Game Algorithm Team. (2025, October 24). Bilibili game large model translation practice—How we use llm to support one million words of localization translation tasks annually[EB/OL]. Retrieved from https://www.bilibili.com/opus/112828448
5626888197

Li D. F., Wang, H. S., & Liu, S. J. (2025). National translation technology capabilities and large language models. Shanghai Journal of Translators, 44(2), 18-24.

Lin, M. R. (2024). Construction and application of translation AI agent project based on large language models. Wireless Internet Technology, 20(7), 42-43.

Sohu.com. (2025, August 10). AI translation practice: Chinese-English translation of 180,000 words of game dialogues, an efficient process powered by GPT-5[EB/OL]. Retrieved from https://m.sohu.com/a/922536586_122362510

Yuan, X. Y. (2025). “Subjectivity” and “creativity” in artificial intelligence literary translation. Journal of Shanghai Jiao Tong University (Philosophy and Social Sciences Edition), 33(1), 1-12.

Zhang, J. (2025). Research on the generation and communication mechanism of red cultural content based on intelligent algorithms. Cultural and Educational Materials, 47(19), 121-124.

Wang, S. H., & Luo, X. Y. (2025). Intelligent translation literacy in the GenAI era: Practical foundation, academic rationale and conceptual framework. Foreign Language Education, 46(1), 59-65.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]