Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China

ABSTRACT

International publicity translation constitutes a specialized form of translation where communicative effectiveness serves as the primary evaluation criterion, adhering to the principle of reader-oriented adaptation. Consequently, understanding of East-West cognitive differences is essential in this field. This paper examines three core distinctions in Eastern-Western cognition—collectivistic vs. individualistic thinking, correlative vs. logical reasoning, and spiral vs. linear thought patterns—through analysis of publicity texts. It further proposes targeted translation strategies and orientation adjustments.

KEYWORDS

cognitive patterns, differences, culture, international publicity translation

Cite this paper

HUANG Sumin, The Impact of Eastern and Western Cognitive Differences on International Publicity Translation and Corresponding Strategies. US-China Foreign Language, July 2025, Vol. 23, No. 7, 254-258 doi:10.17265/1539-8080/2025.07.004

References

Guan, S. J. (2012). On the differences in thinking patterns as a key dimension in Sino-U.S. intercultural communication research. Identity in intercultural communication and dissemination. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Huang, Y. J., & Qin, J. (2009). Differences in Chinese and Western thinking: Another guiding factor in translation. Journal of Chongqing Jiaotong University (Social Sciences Edition), 9(4), 124-128.

Liu, M. Q. (2003). Translation teaching: Practice and theory. Beijing: China Translation & Publishing Corporation.  

Nida, E. A. (1983). Translating meaning. London: English Language Institute.

Peng, P. (2010). Practical English translation for tourism. Beijing: University of International Business and Economics Press.

Sapir, E. (1921). Language: An introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace & Company. 

Wang, L. (1984). Chinese grammatical theory. Jinan: Shandong Education Press.

Zhang, J. (2013). An introduction to international communication translation. Beijing: National Defense Industry Press.

Zhuang, E. P. (2004). Case studies in cross-cultural business communication. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 001-302-3943358 Email: [email protected]