Contact us
![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
Useful Links
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Article
Cultural Symbolism: Translating Costume Imagery in Chu Ci
Author(s)
YU Yan, ZHOU Dan, HUA Min
Full-Text PDF
XML 43 Views
DOI:10.17265/2328-2177/2025.06.005
Affiliation(s)
Wuhan Textile University, Wuhan, P.R. China
ABSTRACT
This paper offers a
comprehensive analysis of the costume culture in the translation of Chu Ci, an influential work of Chinese
literature. It examines the unique features of Chu Ci’s costume culture, including its historical and cultural
significance, as well as the role of literary imagery in expressing cultural
symbolism. The paper also delves into the challenges faced by translators in
translating Chu Ci’s highly symbolic costumes
and delivering their cultural connotations. The analysis provides insights into
the issues of polysemy and translation choices, which are significant obstacles
that require careful consideration of contextual usage to achieve meaningful
translations. Furthermore, the paper highlights the importance of humanistic
implications in interpreting Chu Ci’s costume culture, with the
aim of promoting the appreciation and understanding of traditional Chinese
culture worldwide.
KEYWORDS
Chu Ci, Chinese literature, translation, costume culture, cultural symbolism
Cite this paper
References