![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
FU Yuwei, NI Rong
Full-Text PDF
XML 435 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2024.08.007
University of Shanghai in Science and Technology, Shanghai, China
feminist translation, subtitle translation, translation of feminist movies, TV products and drama
FU Yuwei & NI Rong, Feminist Film and Television Subtitle Translation Criteria Fromthe Perspective of "Fitting in", US-China Foreign Language, August 2024, Vol. 22, No. 8, 471-476 doi:10.17265/1539-8080/2024.08.007
Flotow, L. V. (1991). Feminist translation: Context, practice and theories. TTR, 4(2), 69-84.
He, K. Y., & Dong, Y. C. (2021). The standard of translation of movies, TV products and dramas—“Fitting in”: A theoretical discussion. New Perspectives in Translation Studies, 2(1), 15-21.
Huang, X. Q. (2010). On the “faithfulness” and “expressiveness” of subtitle translation for Chinese export films from the perspective of “reception theory”. Journal of Zhejiang Normal University (Social Sciences), 35(2), 61-64.
Liu, J. P. (2004). The discourse of Sino-western feminist translation theory research. Chinese Translators Journal, 26(4), 3-9.
Li, Y. X. (2001). Strategies of subtitle translation. Chinese Translators Journal, 23(4), 38-40+2.
Newmark, P. (1981). Approaches to translation. Oxford: Pergamon.
Qian, S. C. (2000). Film and television translation: An increasingly important field in the realm of translation. Chinese Translators Journal, 22(1), 61-65.
Sui, X. B., & Song, X. P. (2019). Exploration of feminist translation strategies in Chinese-English translation. Shanghai Journal of Translators, 34(4), 42-47.
Xu, L. (2004). “Rewriting” in the name of feminie—The significance of the feminism translation theory in the study of the translator’s subjectivity. Chinese Translators Journal, 26(4), 16-19.
Yang, L. (2007). Feminist translation studies in the Chinese context. Foreign Languages and Their Teaching, 29(6), 60-63.
Zhao, Y. C. (1999). The explanatory power of relevance theory on translation. Modern Foreign Languages, 22(3), 276-295.