![]() |
[email protected] |
![]() |
3275638434 |
![]() |
![]() |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Li Yue, Zeng Xianghong
Full-Text PDF
XML 430 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2022.11.006
University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China
Zhang Peiji, The Sight of Father’s Back, translator’s subjectivity
US-China Foreign Language, November 2022, Vol. 20, No. 11, 420-425 doi:10.17265/1539-8080/2022.11.006
Ma, J. L. (2013). On C-E prose translation from the perspective of the translator’s subjectivity (Doctoral dissertation, Jiangxi Normal University).
Mu, L., & Shi, Y. (2003). Discovery and research of translation subject—A critical review of translator studies in China. Chinese Translators Journal, 25(1), 12-18.
Zha, M. J., & Tian, Y. (2003). On the subjectivity of the translator. Chinese Translators Journal, 25(1), 19-24.
Zhang, P. J. (2007). Selected modern Chinese essays (I). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Zhu, M. H. (2000). New harvest of Chinese prose translation: Professor Zhang Peiji’s Selected modern Chinese essays. Chinese Translators Journal, 22(3), 61-63.