Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Levinsky College, Tel Aviv, Israel

ABSTRACT

In this study, all the words in the latest edition of the Hebrew Even Shoshan Dictionary (2003) were scanned and ancient words that were not used continuously throughout the Hebrew strata—used in Modern Hebrew in their old or new meaning—were collected. After finding the appropriate words, we examined their incidence in the Gur dictionary (1946) to ensure that the new meanings had not existed then. We have determined the scope of usage by general knowledge and Google Search. The 99 ancient words with new meanings were identified, 39 of which are foreign, according to this distribution: 31 biblical words, 44 words of the Sages, and 24 medieval words. In parallel with the 70 years of Israel’s independence, many ancient words were reintroduced with new modern meanings, to answer the need to create terms for the institutions of the sovereign state and for the masses of Jewish immigrants who spoke foreign languages. Most of the words are from the Mishnah period, the last period in which Hebrew was a living language and adopted foreign words from the developed and advanced cultures of its day. The article presents the innovations of words in different fields, explains it, and answers another questions.

KEYWORDS

revival of Hebrew words, revival of Israel, ancient words, loanwords, neologisms

Cite this paper

Sociology Study, April 2019, Vol. 9, No. 4, 156-168

References

Avineri, Y. (1964). Yad Ha Lashon. Tel Aviv: Yizre’el Publishing.

Bahat, S. (1987). The path trodden by the Academy of the Hebrew Language when creating new words: On formulation concerns or practical formulation. Leshonenu laam, 38(9-10), 551-506.

Bar-Asher, M. (1996). “Fabrication” of words in the Hebrew Language Committee and in the Academy of the Hebrew Language. Leshonenu laam, 47, 3-18.

Bar-Asher, M. (2002). Modern Hebrew and its classical background. In S. Izrael (Ed.), Speaking Hebrew, Teuda, 18 (pp. 203-215). Tel Aviv: Tel Aviv University.

Ben-Haim, Z. (1953). An ancient language in a new reality. Leshonenu laam, 3(4-5), 3-83.

Cohen, H. (2005). The renewed Hebrew grammar and the sources from which it draws. Leshonenu laam, 49(3), 117-131.

Eldar, I. (2009). The revival of spoken Hebrew. In M. Bar-Asher and H. Cohen (Eds.), Mas’at Aharon: Linguistic studies presented to Aron Dotan (pp. 525-544). Jerusalem: The Bialik Institute.

Even-Shoshan, A. (2003). Even-Shoshan dictionary. Tel Aviv: Am Oved, Kinneret, Zmora-Bitan, Dvir, Yediot Aharonot.

Gur, Y. (1946). Hebrew dictionary. Tel Aviv: Dvir.

Harshav, B. (1990). Essay on the revival of the Hebrew language. Alpayim, 2, 9-54.

Morag, S. (1990). Modern Hebrew: Some sociolinguistic aspects. Cathedra, 56, 70-92.

Nir, R. (1989). Hebrew semantics: Communication and meaning. Volume 7. Tel Aviv: The Open University.

Nir, R. (2004). Modern Hebrew neologisms and their application by speakers of Modern Israeli Hebrew. In Y. Schlesinger and M. Muchnik (Eds.), Lamed-Leilash—Studies on the 30th Anniversary of the Israeli Association of Applied Linguistics (pp. 185-191). Tel Aviv: Tzivonim.

Or, Y. (2016). Creating a style for a generation: The beliefs and ideologies of the of the Hebrew language planners. Tel Aviv: Ov Publishing.

Rubinstein, D. (2010). How many words there are in Hebrew. Website of the Academy of the Hebrew Language. Retrieved from http://www-academy.org.il

Schwartzwald, O. (1995). The components of the Hebrew lexicon: The influence of Hebrew classical sources, Jewish languages and other foreign languages on Modern Hebrew. Hebrew Linguistics, 39, 79-90.

Schwartzwald, O. (2001). Derivation and innovations in Hebrew: Quantitative aspect. In O. (Rodrigue) Schwarzwald and R. Nir (Eds.), Sefer Ben-Zion Fischler: Studies in the Hebrew language and its teaching (pp. 265-275). Even Yehuda: Reches.

Sivan, R. (1982). The beginning of the expansion of the language in our times. Leshonenu laam, 33(1: 2), 321-322.

Sarfatti, G. B. A. (1991). Lexicon of Modern Hebrew. In M. Goshen-Gottstein, S. Morag, and S. Kogut (Eds.), Studies on Hebrew and other Semitic languages presented to Haim Rabin (pp. 311-327). Jerusalem: Academon.

Sarfatti, G. B. A. (2001). Semantic aspects of Hebrew. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language.

The Academy of the Hebrew Language. (2003-2018). Akadem: The newsletter of the Academy of the Hebrew Language. Issues 21-62.

Tur-Sinai, N. H. (1928). Loanwords in our language. Jerusalem: Reuven Mass.

Yanai, Y. (1991). The many achievements and the few failures in one hundred years of Planned Hebrew. Am Vasefer, 6, 10-20.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 1-323-984-7526; Email: [email protected]