Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Northeastern University, Shenyang, China

ABSTRACT

Language understanding in interpreting is inextricable for any interpreter. It is inextricable and essential for an interpreter to tackle this thorny problem on his or her way to a successful interpreting task. For interpreters, untranslatability or uncertainty in language understanding is nightmare. Philosophically, people are tortured by that I know where I-ache. I-ache is the support for private language. Private language is one thing that results in uncertainty in language understanding and uncertainty or untranslatability in interpreting. There is psychological basis or motivation to dissolve the problem. They are public language and mitsein. Public language is late Wittgenstein’s concept, while the latter comes from Heidegger.

KEYWORDS

philosophical dissolutions, language understanding, uncertainty

Cite this paper

References

Gadamer. (1994). Philosophical Hermeneutics [M]. Translated by Xia Zhenping, Song Jianping. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 3.

Heidegger, M. (1974). Preface [M]. Through phenomenology to thought. W. J. Richardson, (Ed.). Hague: The Hague.

Heidegger. (1987). Being and time [M]. Translated by Chen Jiaying, Wang Qingjie. Beijing: Sanlian Bookstore.

Jia,W. Z. (2000). Why Language is the Home of Existence? [J]. Changbai Journal.

Tu, J. L. (2007). A Study of Wittgenstein's Later Philosophy: An Introduction to British and American Philosophy of Language [M]. Wuhan: Wuhan University Press.

Wittgenstein, L. (1953). Philosophical investigations [M]. New York: Macmillan.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 1-323-984-7526; Email: [email protected]