Paper Status Tracking
Contact us
[email protected]
Click here to send a message to me 3275638434
Paper Publishing WeChat

Article
Affiliation(s)

Ventspils University College, Ventspils, Latvia

ABSTRACT

The word dictionary is very significant, especially in countries with old traditions of using dictionaries in education, literature and other fields, as well as in the process of personal growth and development. For a majority, dictionaries are authoritative and concentrated information sources (Baldunčiks, 2012a, p. 7). As almost half a century has passed since the first publication of P. Galenieks’s Botanical Dictionary (Botaniskā vārdnīca) in 1950, it is necessary to develop a new dictionary of botanical terms, where Latvian would be one of the languages involved, as lately new dictionaries of this type have not been published. There is no doubt it is necessary to develop such a dictionary, and several studies have been carried out to acknowledge this fact (e.g., Balode, 2012, pp. 16-61; Helviga & Peina, 2016, pp. 127-158; Sviķe, 2015, pp. 131-140; 2016). The analysis of the lexicographic survey described in this article is a justification thereof. A dictionary of botanical terms would be a great aid not only in the work of professional translators; it would be useful to anyone who encounters terms of this field in daily work and translates such terms, for example, translators, teachers of specialised subjects (natural sciences, geography, botany), gardeners, florists, or nature enthusiasts. The study examines the results of a survey of the potential users of the dictionary.

KEYWORDS

botany, terminology, dictionary

Cite this paper

Economics World, May-June 2018, Vol. 6, No. 3, 228-241 doi: 10.17265/2328-7144/2018.03.007

References

Baldunčiks, J. (2012a). Priekšvārds. A. Lauzis (Ed.), Vārdnīcu izstrāde Latvijā 1991-2010. Pētījums J. Baldunčika vadībā. Riga: Latviešu valodas aģentūra, 6-15.

Baldunčiks, J. (2012b). Pārskats par nozīmīgākajām vienvalodas vārdnīcām: skaidrojošās vārdnīcas, svešvārdu vārdnīcas, etimoloģijas vārdnīca, slenga vārdnīca. A. Lauzis (Ed.), Vārdnīcu izstrāde Latvijā: 1991-2010. Pētījums J. Baldunčika vadībā. Riga: Latviešu valodas aģentūra, 108-187.

Balode, I. (2012). Vācu-latviešu un latviešu-vācu leksikogrāfija (1991-2010). In A. Lauzis (Ed.), Vārdnīcu izstrāde Latvijā 1991-2010. Pētījums J. Baldunčika vadībā. Riga: Latviešu valodas aģentūra, 16-61.

Balode, I (2017). Koškins, Igors; Stoikova, Tatjana. Bulgāru-latviešu vārdnīca. Бъдгарско-латвийский речник. Ventspils: Ventspils Augstskolas Lietišķās valodniecības centrs, 2010, 344. lpp. ISBN 978-9984-648149. Valodniecība un tulkojumzinātne: recenziju žurnāls. (1). Ventspils: SIA „IBC Print Batic”, 23-35.

Brjuhovecka, G., & Rozenberga, M. (2015). Spāņu valodas leksikogrāfijas vēsture un tās attīstības perspektīvas Latvijā. In J. Baldunčiks, and A. Veisbergs (Eds.), Vārdnīcas un valoda: Valsts valodas komisijas raksti. 7. sēj. Riga: Zinātne, 81-99.

Dolacis, J. (1998). Mežtehnikas, mežsaimniecības un kokrūpniecības terminu vārdnīca. (latviski-angliski-vāciski-franciski-krieviski). Riga: Antera.

Denisov, P. N (1982). Über die universelle Struktur des Wörterbuchs. In W. Wolski (Ed.), Aspekte der sowjetrussischen Lexikographie. Übersetzungen, Abstracts, bibliographische Angaben. Tübingen: Niemeyer, 89-111.

Galenieks, P. (1950). Botaniskā vārdnīca. Riga: Latvijas Valsts izdevniecība.

Helviga, A., & Peina, E. (2016). Mūsdienu latviešu terminogrāfijas raksturojuma daži teorētiskie un praktiskie aspekti. In J. Baldunčiks, I. Jansone, and A. Veisbergs (Eds.), Latviešu valodas vārdnīca. Valsts valodas komisijas raksti (8). Riga: Zinātne, 127-158.

Kipfer, B. A. (2013). 9 reasons why printed dictionaries are better than online dictionaries. [Accessed 02.10.2017] Available from Internet: http://theweek.com/articles/462575/9-reasons-why-print-dictionaries-are-better-than-online-dictionaries

Kommová, J. (2005). Chemický slovnik nĕmecko-český/Chemisches Wörterbuch Deutsch-Tschechisch. Prague: Univerzita Karlova.

Priedīte, A. (1990). Kritiskas piezīmes par ļoti noderīgu vārdnīcu. Jaunā Gaita. Nr. 177, 62-64. [Accessed 18.12.2017]. Available from Internet: http://jaunagaita.net/jg177/JG177_gramatas_Pried%C4%ABte.htm

Roze, L. (1982). Pasaule vārdnīcas skatījumā. Riga: Zinātne.

Rudziša, V. (2013). Ekvivalences problēmas juridisko tekstu tulkojumos. In I. Pūtele (Ed.), Aktuālas tendences terminoloģijas teorijā un praksē: rakstu krājums. Riga: LU Latviešu valodas institūts, 17-27.

Schmidt, H. (1985). Untersuchungen zur konzeptionellen Problemen der historischen Lexikographie. Bedeutungen, Definitionen, Stichwortlisten, Aussagebereich. [Linguistische Studien. Reihe A: Arbeitsberichte 134]. Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR.

Schubert, R., & Wagner, G. (2000). Botanisches Wörterbuch. 12. Aufl. Stuttgart: Eugen Ulmer.

Sviķe, S. (2014). Botānikas jomas speciālā leksika divvalodu tulkojošajās vārdnīcās: Latvijas prakse. In K. Užule (Ed.), Multidisciplinary translation: From science to arts. Riga: Baltic International Academy, 142-152.

Sviķe, S. (2015). Latvian equivalents of foreign plant names in modern bilingual dictionaries. In G. Veismane, S. Keišs, I. Kristovska et al. (Eds.), Economics and Culture, 11. Riga: The University College of Economics and Culture, 131-140.

Sviķe, S. (2016). Speciālā leksika vispārīgajās divvalodu tulkojošajās vārdnīcās: augu nosaukumi/Special lexis in General Bilingual Dictionaries: Plant Names. Summary of Promotional Paper. Ventspils: Ventspils University College.

Vachková, M. (2011). Das große akademische Wörterbuch Deutsch-Tschechisch. Ein erster Werkstattbericht. Frankfurt am Main et.al.: Peter Lang.

Veisbergs, A. (2015). Latviešu-angļu vārdnīca—vēsture, papildināšana un pārbūve. In J. Baldunčiks, and A. Veisbergs (Eds.), Vārdnīcas un valoda: Valsts valodas komisijas raksti (7). Riga: Zinātne, 134-160.

Zander, R. (2008). W. Erhardt, E. Götz, N. Bödeker u. a. (Eds.), Zander. Handwörterbuch der Pflanzennamen. 18. Aufl. Stuttgart: Eugen Ulmer.

Zgusta, L. (1971). Manual of lexicography (V. Cerny Ed.). Praha: Academia, Publishing House of Czechoslovak Academy of Sciences.

About | Terms & Conditions | Issue | Privacy | Contact us
Copyright © 2001 - David Publishing Company All rights reserved, www.davidpublisher.com
3 Germay Dr., Unit 4 #4651, Wilmington DE 19804; Tel: 1-323-984-7526; Email: [email protected]