[email protected] | |
3275638434 | |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
YANG Hai-feng, ZHAN Yi-han
Full-Text PDF XML 576 Views
DOI:10.17265/1539-8072/2017.02.004
Wuhan University of Technology, Wuhan, China
This article studies the situations of international students’ ultimate attainment in Chinese structural auxiliary word “De” (的) acquisition through questionnaires. And we found whether international students can use all types attributive “De” (的) correctly is mainly affected by the following two factors: (1) Influenced by frequency of attribute type appears and (2) affected by its own clarity of grammatical rules. We also noticed that the international students who are able to discriminate the “De” (的) and “Di” (地) in the predicates position better than the “De” (的) and “Di” (地) in the objects position.
structural auxiliary word “De” (的), second language acquisition, comparative analysis, analysis of the errors
CUI, X. L. (2001). Concealing and revealing of De (的) when personal pronouns modify nouns (pp. 90-101). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
HUANG, B. R., & LIAO, X. D. (2011). Modern Chinese (pp. 66-67). Beijing: Higher Education Press.
JIANG, S. L. (2008). Whether 的、地、得 can be regarded as one structural particle. Journal of Huangshan University, 10(6), 101-104.
LIU, D. Q. (2008). Typological features of nominal phrases in Chinese. Studies of the Chinese Language, 1, 3-20.
LIU, X. Y. (2003). The exchange usage of structural auxiliary words “de” & “di”. Journal of Shanxi Radio & TV University, 2, 87-88.
LIU, Y. H. (2001). Modern Chinese grammar. Shanghai: Commercial Press.
LV, S. X. (1982). 800 words in modern Chinese (pp. 132-143). Shanghai: Commercial Press.
SUN, J. R. (1995). Splitting and integration of auxiliary words De (的). Journal of Yangzhou Teachers College (Social Science Edition), 4, 80-82.
SHI, D. X. (2008). De (的) and De (的) construction. Contempory Linguistic, 4, 298-307.
TONG, H. J. (1986). Analysis of wrong sentenses when foreigners learn Chinese (pp. 164-211). Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
WU, Z. Y. (1984). De (的), Di (地) and De (得), The structural auxiliary words should be merged. Journal of Ningxia University (Social Science Edition), 3, 72-75.
YANG, Q. H. (1996). Difficulties analysis in TCFL (pp. 226-255). Beijing: Beijing Normal University Press.
ZHANG, B., & ZHANG, Y. S. (2002). Modern Chinese function words (pp. 195-200). Shanghai: East China Normal University Press.
ZHANG, G. X. (1994). Syntactic, semantic and pragmatic analysis of De (的). Journal of Huaibei Teachers College, 3, 100-107.
ZHU, D. X. (1961). Discussion on De (的). Studies of the Chinese Language, 12, 1-15.